На Конотопщині відзначили Міжнародний день ромів

8 квітня – особлива дата в календарі – Міжнародний день ромів – свято унікального народу, який створив неповторний світ, де протягом століть живуть за своїми законами.
З нагоди свята в багатьох країнах світу відбуваються урочистості, концерти, фестивалі, флешмоби, виставки, зустрічі з офіційними особами. Не стала винятком і Конотопщина, де в цей день у районному будинку культури відбулося розширене засідання єдиного в області клубу за інтересами «Бахтале збирає друзів», яке зібрало у дружньому колі 28 представників ромської національності сімей Дементових, Золотарьових, Садкевич, Волошиних.
До присутніх із вітальним словом звернулася начальник відділу культури Аліна Тимощук, яка наголосила на важливості збереження самобутньої культури ромського народу та підкреслила, що районна влада докладає максимум зусиль для інтеграції ромського населення в українське суспільство.
Керівник клубу за інтересами Єгор Дементов розповів про історичні корені ромського народу, його звичаї та традиції, зазначивши, що ромська нація, не маючи власної держави, не асимілювалася, а зберегла власну ідентичність і мову. Єгор Вікторович підкреслив значення освіти для кожного представника етносу, і як приклад, розповів історію власної родини, у якій особлива гордість – внуки – Тахір (відмінник навчання Конотопської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 14) та Єгор (кадет другого курсу Державного ліцею-інтернату з посиленою військово-фізичною підготовкою «Кадетський корпус» імені І. Г. Харитоненка). Крім того, керівник клубу за інтересами представив кожну родину, запросивши їх до проведення міні-майстер-класів із народного танцю, під час якого діти намагалися запамʼятати та відтворити рухи батьків, що сприяло єднанню родин та викликало позитивні емоції.
Яскравим доповнення заходу стали ромські пісні у виконанні Єгора Дементова, Миколи Дементова, Ляни Садкевич, Ані Волошиної, Людмили Волошиної та хореографічні постановки учасників клубу за інтересами.
Апофеозом свята стала пісня «Кай аме джяса», що у перекладі означає «Куди б ми не йшли», у виконанні Ані та Людмили Волошиних, під час якої всі учасники засідання обʼєдналися ромськими національними ритмами у чарівному танці.

Ви можете залишити комментар, або посилання на Ваш сайт.

Залишити комментар